HIN rời đi để tham gia kỳ thi chỉ sau khi JEW khỏi bệnh. Cô ấy gây ấn tượng với anh ấy bằng cách tặng anh ấy một chiếc áo khoác. JEW ép WAN nói cho cô ấy biết con trai của CHAN ở đâu và phát hiện ra rằng anh ấy đã chết từ lâu. HING sốc khi GI chạy trốn với SHANG và muốn nộp đơn kiện. FUNG ngăn cản cô ấy.
BEON lừa POK và thuyết phục anh ấy rằng anh ấy sẽ nhận được một đơn đặt hàng lớn từ chính phủ. BEON nghi ngờ rằng MONSIE vẫn nhớ HIN và giận cô ấy. MONA bị những người lang thang làm phiền và SHING không thể xua đuổi họ. May mắn thay, người anh họ của MONA, MING, đột nhiên xuất hiện và giúp họ.
POK học hỏi từ SHING rằng một cửa hàng khác đã nhận được đơn đặt hàng từ chính phủ. Anh ta thẩm vấn BEON và phát hiện ra rằng đó là ý định xấu của anh ta từ đầu. MING đề xuất chạy trốn với MONA một lần nữa và làm phiền cô ấy.
Cửa hàng của gia đình đang gặp nợ nần nghiêm trọng. Có vấn đề với thuốc nhuộm và vải. Các quan chức quyết định đóng cửa cửa hàng của họ và họ bị buộc phải chuyển ra khỏi nhà.
HIN rời đi để tham gia kỳ thi chỉ sau khi JEW khỏi bệnh. Cô ấy gây ấn tượng với anh ấy bằng cách tặng anh ấy một chiếc áo khoác. JEW ép WAN nói cho cô ấy biết con trai của CHAN ở đâu và phát hiện ra rằng anh ấy đã chết từ lâu. HING sốc khi GI chạy trốn với SHANG và muốn nộp đơn kiện. FUNG ngăn cản cô ấy.
BEON lừa POK và thuyết phục anh ấy rằng anh ấy sẽ nhận được một đơn đặt hàng lớn từ chính phủ. BEON nghi ngờ rằng MONSIE vẫn nhớ HIN và giận cô ấy. MONA bị những người lang thang làm phiền và SHING không thể xua đuổi họ. May mắn thay, người anh họ của MONA, MING, đột nhiên xuất hiện và giúp họ.
POK học hỏi từ SHING rằng một cửa hàng khác đã nhận được đơn đặt hàng từ chính phủ. Anh ta thẩm vấn BEON và phát hiện ra rằng đó là ý định xấu của anh ta từ đầu. MING đề xuất chạy trốn với MONA một lần nữa và làm phiền cô ấy.
Cửa hàng của gia đình đang gặp nợ nần nghiêm trọng. Có vấn đề với thuốc nhuộm và vải. Các quan chức quyết định đóng cửa cửa hàng của họ và họ bị buộc phải chuyển ra khỏi nhà.